Главная
Ясунари Кавабата
02.08.2009 г.
Оглавление
Ясунари Кавабата
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
он.
 Я тоже вернулся в свою комнату и, случайно глянув в окно, увидел Отакэ
Седьмого дана - он каким-то чудом успел переодеться в ватное кимоно и теперь
одиноко сидел на скамейке во дворе. Его руки были скрещены на груди и
напряжены, бледное лицо опущено вниз. Близился пасмурный зимний вечер. На
широком и холодном дворе виднелась лишь фигура погруженного в раздумья
Отакэ.
 Я открыл застекленную дверь на веранду и окликнул его: "Отакэ-сан,
Отакэ-сан!". Он резко, будто в гневе, оглянулся на мой зов и снова
отвернулся. Мне показалось, что на лице у него слезы.
 Я отошел от двери и увидел, что у меня в комнате находится супруга
Мэйдзина - она зашла поблагодарить меня.
 - Вы так долго нам помогали ... были так любезны.
 Пока я разговаривал с ней, фигура Отакэ исчезла со двора. Он вновь с
непостижимой быстротой переоделся в кимоно с гербами и уже совершал
торжественный обход в сопровождении своей жены. Он поблагодарил Мэйдзина,
членов оргкомитета, зашел и в мою комнату. Я в свой черед отправился
благодарить Мэйдзина.


3

 Едва закончилась эта растянувшаяся на полгода партия, как на следующий
же день все причастные к ней люди поспешно разъехались по домам. Это было
как раз накануне пробного пуска железнодорожной ветки на город Ито.
 Городок Ито, к которому подвели железную дорогу, в ожидании зимнего
курортного сезона украсил свою главную улицу и выглядел нарядным.
 У профессиональных игроков Го есть правило - во время матча они
"консервируются". Вместе с ними сидел безвыходно в гостинице и я. Теперь,
когда мы ехали в автобусе, оживленность города особенно бросалась в глаза. Я
испытывал облегчение, словно вышел из погреба.
 Вблизи железнодорожного вокзала виднелся свежий грунт новой дороги,
стояли наскоро построенные домики. Весь этот хаос чем-то напоминал редакцию
и казался мне подлинным лицом внешнего большого мира.
 Когда автобус выкатился из Ито и побежал вдоль берега, нам навстречу
попалось несколько женщин с вязанками хвороста за спиной. У некоторых к
хворосту была привязана рябина. Меня неожиданно потянуло к людям, как
бывает, когда перевалишь через гору и вдруг увидишь дымки деревни.
 От обыкновенных житейских дел вроде подготовки к Новому году, веяло
теплом и уютом. Мне казалось, что я вырвался из какого-то ненастоящего мира.
Вот женщины набрали хвороста и теперь, должно быть, идут домой готовить
ужин. Тускло светилось море, и нельзя было понять, где находится солнце. Так
бывает зимой, когда быстро темнеет.
 Но и в автобусе я продолжал думать о Мэйдзине. Меня пронизывало
сострадание к нему и, может быть поэтому, я испытывал сочувствие ко всем
людям вообще.
 Все, кто имел отношение к Прощальной партии, покинули городок. В
гостинице города Ито остался лишь Мэйдзин с супругой.
 "Непобедимый" Мэйдзин проиграл свой последний в жизни поединок и никто
не 

 
© 2012 Блог Книги для Автомобилей